Lexicon
The lexicon is a bit like your pokĂ©dex, you’ll find everything you need to better understand (or not) certain words/places you’ll encounter throughout your trainer year.
Since most of the definitions are based on puns in French, it was not relevant to translate it because it is really less fun 🙂
#
13 organisĂ© : Oui ma gâtĂ©e  Â
18h : Tu mangeras Ă l’heure des poules mtn (tkt on s’y habitue)Â
24h de l’INSA : Le feu d’artifice Ă©tait grandiose
2A : Une personne en 2ème annĂ©e (qu’a validĂ©)  Â
A
AD : Admis direct en 2A ou en 3AÂ Â
After pâtes: moment de la nuit (souvent d’un vendredi soir) dans lequel les pates deviendront un rĂŞve Ă©veillĂ©Â
Alarme incendie : tu l’entendras plus souvent que tes parents Â
AMERINSA : FONDO FONDO FONDO
AmĂ©ro : Les soirĂ©es AMERINSA : lĂ oĂą le reggaeton et les fondos règnent en maĂ®treÂ
Amblance : toudoudoudoudoudoudoudouÂ
Amphi : surcĂ´té Â
Annales: NOOOONNN pense pas à ça wsh, tu verras ça aideÂ
AS : Association Sportive. Pour plus d’infos : check la page dĂ©diĂ©e Â
ASINSA : les boss des mathsÂ
Avenue 45:  gouffre financier, mais c’est cool
B
BAC Â : cf “eau”
Balle neuve : Demande Ă JulianeÂ
Bâtiment A : Jessie y habite, on y trouve de WC plus propre qu’au B
Bâtiment B : Paisible RĂ©sidence troublĂ©e par moults activitĂ©s sonores. Â
Bâtiments C-D: Ton but c’est d’y dormir (en 1A c’est mieux) Â
Bazoom : J’parle pas de visioconfĂ©rence… Â
BdE : Bureau des Elèves  Â
Bizuth (plus communĂ©ment Biz) : Expression affective te dĂ©signant toi gros biz de première annĂ©e Â
BMC : Ta nouvelle maison : c’est la bibliothèque de l’INSA Â
Boom K-FĂŞt : Très sympa mais t’as IE le lendemain donc t’iras l’an pro (cf “seum”)Â
Bref : aller voir sur youtube ICIÂ
BU : BMC 2.0 les dimanchesÂ
C
Caddie : Point de rendez vousÂ
Campagne : Meilleure semaine après l’inté Â
Carte Ă©tudiante : Paye ta pinte Â
Clefs de turne : petit bijou qui vaut plus cher que ton rein Ă ne pas Ă©garer !  Â
Clim : confiscation de l’enceinte Ă 23h30 (Ă ne pas confondre avec la climatisation de la mĂ©gane qui fonctionne pas)Â
CdP : Comité De Parrainage, la crème de la crème des 2A tu les reconnaitras à l’inté de par leur t-shirt de couleur orange
Chopper : cf “inté” Â
Cobiz : a le même parrain que toi (ton frère/ta soeur)
Coffee shop : Y a plus rein Â
Connemara : TEEEEEERRREÂ Â
ContrĂ´leur: au fond c’est des types bien qui veulent juste nourrir leurs familles (mais 60€ ça fait mal au cul)Â
Coturne : Ton meilleur pote, celui qui partage ta chambre et donc ta vie, ton coloc quoi ! (Si t’es en filière internationale, tu seras sĂ»rement avec un Ă©tranger). Â
Coin-Coin: Beer-Pong insalien, fait pour s’hydrater un maxÂ
D
DDRS : Nuuul
DĂ©tecteur de fumĂ©e : Objet ayant pour unique but de dĂ©clencher une alarme incendie.Â
Dalton : moi et mes frères personne nous arrĂŞte !Â
E
Eau : L’eau c’est important… car si il y pas d’eau il y pas de pastis Â
Ecocup : Volez-les tous ! Â
École d’étĂ© : la Summer SchoolÂ
Esca : n.f tirĂ© du français escalier, ce terme dĂ©signe un lieu ou les Ă©tudiant ont pour habitude de se recueillir.Â
EURINSA : cf “branleurs” “stratèges”Â
F
Famille : Ceux avec qui tu manges tous les soirs au RI. 18h c’est pas 18h01 Â
Fermat : Bâtiment Pierre de Fermat : en gros t’y vas pour les amphis (ou pas) Â
Festival : cf “24h”  Â
FIMI : Formation Initiale aux MĂ©tiers d’IngĂ©nieur == prĂ©pa en dĂ©tente (ou pas)Â
Flam’s : La caution en sueur Â
Fondo : Rapide. Efficace. Â
Fotiadu: Notre maĂ®tre pokemon , il pèse un maxÂ
G
Gala : Pas pour nous mais Ă l’air cool (fais orga pour avoir les backstage)Â
Groupe 6 (d’anglais) : she get of free of her name FrankÂ
H
High-Five : Championnat oĂą on pèseÂ
Humas : pas ouf s’il pleut Â
Harry : Nous, les 2AÂ
I
IE : Interrogation Ecrite / Before K-FĂŞt Â
IngĂ©nieur : DiffĂ©rent Â
INSA Lyon : Premier vĹ“u ? Â
IUT : Si tu valides pas, tu sais oĂą aller…Â
IST : protĂ©gez vousÂ
J
Jean d’Alembert : Bâtiment de cours Ă gauche de Fermat (enfin ça dĂ©pend t’es de quel cĂ´tĂ©) Â
Josie : Le sang de la veinasse (pu lĂ )Â
Jury : Le jugement dernierÂ
K
Karma : Lendemain de soirĂ©e humas Â
K-FĂŞt : Le bar Ă©tudiant du campus (ton futur paradis) Â
KLeSon > slipÂ
L
Lachal : Star audiovisuel de l’INSA Â
Lanière : 10 Ă©tudiants devant et 90 Ă©tudiants duper (cf amphi)Â
LignĂ©e : Pour des repas de K-liT Â
Limousin : Ta meilleure danse (et je parle pas de la rĂ©gion) Â
Liste : regroupement de personnes peu recommandablesÂ
Lyon : Meilleure Ville Â
Le R : tu le connaĂ®tras bientĂ´tÂ
M
Maba : va prendre la conf
Majeur : Troisième doigt de la main
Majorer : C surcoté
MdE : Maison des élèves, siège du BdE, plaque tournante de l’associatif
Meme : voir @insa_meme
Minorer : sans effort
Mirzakani: cf fermat
N
NDMI : Les meilleurs memelords s’y retrouvent pour se clasher entre INSAs (Lyon est toujours au-dessus Ă©videmment) Â
Nain : très dur pour les pogos  Â
O
Olivier : de Carglass Â
Onde mĂ©canique : demander la dĂ©mo Ă Carmen Â
OUH OOOH : Cri d’alerteÂ
P
Parrain/Marraine : Papa/Maman Â
Partiels : Coup dur du semestre, la carte SCAN permet de l’esquiver une fois Â
PC : La pelouse entre les bâtiments de cours (meilleurs repas en Ă©tĂ©) Â
Perroquet BourrĂ© : La K-FĂŞt du samedi soir Â
Plan B : IUTÂ Â
Plan C : FACÂ Â
Post-Partiels : tu seras couchĂ© a 22h (mais pas parce que t’es fatigué…) Â
Post-it : “Poste-ça” cf groupe 6Â
Produit vectoriel : produit de deux vecteurs dont la rĂ©sultante est aussi un vecteur perpendiculaire au plan créé par les deux autres.Â
Q
QCM : Recopiage de drive du dimanche soirÂ
R
Raid : forceÂ
Rallye : Il commencera ici et finira par terre Â
Rap : Provenant de l’afro-trapp, le rap est une catĂ©gorie Ă part entière de la musique dĂ©veloppĂ© en grande partie dans les annĂ©es 2010 notamment avec le groupe sexions d’assaut dont les sons rĂ©sonnent encore aujourd’hui dans les bat A et B. (cf campagne)Â
Rats : Les éboueurs du A-B ou Ilyes
RC : sah les sarco, vous mĂ©ritiez pas. (cf seum)Â
RĂ©gis : PDG du bât Â
(La) Rescousse : la cafetièreÂ
Rhino : Emblème de l’INSA Lyon #Radioactif Â
RI : Restaurant Insa : cuisine traditionnelle et du mondeÂ
S
Salle d’étude : Toujours pas rangĂ©e Â
Saloon : malheureusement non ce n’est pas un bar de l’insaÂ
SCAN : On est pas des imprimantes Â
Seum : Sentiment dĂ©plaisant issu de jalousie ou de manqueÂ
Skate : source de chutes incalculable (ça fait mal)Â
Ski Alpin : sortie ski l’hiver Ă la montagne pour glisser sur la neige dans le froid ou bien en snowboard ou bien pieds nus aussi si tu veux et aussi c’est possible de mettre un bonnet pour se rĂ©chauffer les oreilles. C’est rigolo, j’aime bien.Â
SOS : CadavreÂ
Soude : Le sport olympique insalien Â
SoundBoks: boîte à son (cf esca)
Sport ’et : les meilleurs aux combats pokemonÂ
Star Wars : thème de l’annĂ©e pro (je dis ça je dis rien…)Â
StratĂ©gique : Se dit d’une sieste ou d’un vomiÂ
T
TCL : Valider c’est surcoté Â
Tik Tok : rĂ©seau social (permettant le buzz de l’amblance)Â
TLS : des bougs en collantsÂ
Tramway : cf “flemme” Â
Traquenard : Le mot rĂ©sumant tes soirĂ©es du samedi soir Â
Triple K : La potion magique  Â
TTT : Très très tchatcheur
Turne : Endroit chaleureux de 16m² dans lequel tu vas kiffer faire des casseroles de pâtes et des apĂ©ros (c’est ta chambre au cas oĂą t’aurais pas compris) Â
TD : pff, pas le choix faut Ă©couterÂ
U
Urhino : Haut lieu de l’urine Ă l’insa, ne pas toucher ou lĂ©cher sinon vous risquerez une maladie plus grave que le covidÂ
V
Vacances : “t’inquiètes je vais tout rattraper les prochaines vacances” Â
Vendredi matin : Ça fait BIM BAM BOOM dans ma tĂŞte y’a tout qui tourne Â
Ventriglisse: le 6C en sueur, quand il fait froid c’est mieux (Feyssine)Â
Velo’v : On y va Ă chevalÂ
W
Week-end de mif : concentrĂ© de bizutage (tkt je rigole, ou pas…) et de fun tout ça avec tes potes a la compote et parrains/marraines Â
WEI : Ça veut dire Week-End d’IntĂ©gration. Pense Ă prendre ta place ! J’espère pour toi qu’il aura lieu… #WEI2020Â
X
X : 24ème lettre de l’alphabetÂ
Y
(en) Y : Le samedi matin Â
Y a un monde oĂą : se dit d’un Ă©vènement probablement rĂ©alisableÂ
Z
Zig-zag : Retour des humas  Â
Ziket’ : Musique Ă©tude, (en)chanteurs de l’acadĂ©mie Â
Zmail : Comme Gmail mais en moins bien Â
Zoom : dĂ©crochage scolaireÂ